Creación de una base de datos de fraseologismos

Irene Doval y Sebastian Windisch han creado y puesto online un portal que  ofrece un glosario bilingüe de más de 1000 expresiones idiomáticas (en un sentido amplio) españolas y alemanas, junto con sus correspondencias en el otro idioma. Las expresiones están clasificadas en tres grupos básicos: (1) locuciones idiomáticas (2) otros modismos y expresiones, como comparaciones idiomáticas, intensificadores, etc. y (3) refranes.

Para cada entrada, se ofrece su significado, nivel según el MCER, eventuales variantes y la correspondencia en la otra lengua. Cada entrada está ilustrada con un ejemplo y su traducción.  Más información: redensartendeutschspanish.com

Scroll al inicio