El Parallel Corpus German Spanish, PaGeS, es un corpus paralelo bilingüe español<>alemán y en su parte nuclear sólo contiene textos originales publicados en editoriales en español o alemán y sus respectivas traducciones. Este corpus nuclear, que ha sido revisado manualmente, consta de unos 34 millones de palabras y los suplementos suman unos 85 millones de palabras adicionales. Está en línea y es de acceso libre, ofreciendo diversas posibilidades de búsqueda. 

El Parallel Corpus English<>Spanish, PaEnS, es un corpus paralelo bilingüe inglés<>español. En su parte nuclear contiene textos originales publicados en editoriales en inglés o español y sus respectivas traducciones. Este corpus nuclear, que ha sido revisado manualmente, consta de unos 33 millones de palabras y los suplementos suman unos 115 millones de palabras adicionales. Está en línea y es de acceso libre, ofreciendo diversas posibilidades de búsqueda. 

El Parallel Corpus Chinese<>Spanish, PaCheS, está compuesto por textos originales en chino o español y su traducción, además de traducciones chinas y españolas de una tercera lengua. Actualmente PaCheS contiene unos 55 millones de palabras. Está en línea y es de acceso libre, ofreciendo diversas posibilidades de búsqueda. 

 El Parallel Corpus French<>Spanish, PaFreS, está compuesto por textos originales en francés o español y su traducción, además de traducciones francesas y españolas de una tercera lengua. Actualmente PaFreS contiene unos 110 millones de palabras. Está en línea y es de acceso libre, ofreciendo diversas posibilidades de búsqueda. 

Scroll al inicio